5月のお買い物ソノ2
- 『東京の空の下オムレツのにおいは流れる』(石井好子 暮しの手帖社)、この東京の方はまだ読んでいなかったから。そういえば、オムレツの作り方を教えてもらったはずなのに、ついスパニッシュオムレツとかに逃げてしまって、プレーンなものを作れないでいる。
- 『東京するめクラブ 地球のはぐれ方』(村上春樹 吉本由美 都築響一 文春文庫)、連載されていた雑誌を買ったときだけ楽しく読んでいたもの。最初に見かけたときは熱海だった気がするのだけれど、その前が名古屋だったとは。「まずは魔都・名古屋!」って、光栄!(なのかなあ) 寝る前に読み始めたら名古屋の部分を一気に読んでしまって、気付いたら朝だった。感想は全部読んでから。
- 『ジャックと七人の艶婦たち』(作者不詳 中村康治・訳 ロマン文庫)、『閉ざされた部屋』に続く第4話完結篇。あの作品に4話まであったとは。3巻も揃えないといけないかしら。いえ、あたしは欠けていても全然気にしないのだけれど。
- 『ファーニィ・ヒルの娘』(ジョン・クレランド 須賀慣・訳 角川文庫)、カバーにクレランドの遺稿とあり「へええ」と買ってみたものの、同じ日に買った上の『ジャックと七人の艶婦たち』の訳者の解説に「いかにも『ファニー・ヒル』の著者ジョン・クレランドが書いたように見せかけて、『ファニー・ヒルの娘』『ファニー・ヒルの息子』といった、ファニー・ヒルにあやかったポルノ小説が出版されている。」って??? 仏訳からの翻訳だそうで、その元が『Fanny Hill's Daughter』かしら(検索すると『The Daughter of Fanny Hill』というのも出てくるけれど)。これもAnonymousになっているのとJohn Clelandになっているのと両方あって。タイトルが2つもあるなんて、オリジナルからして怪しそう。解説を読むと、クレランドのものかどうかよくわからないみたいで、「もしこれがクレランドの手になったものとすれば、この作家の手腕を改めて見直すべき傑作と呼ぶべきだろう。」だなんて、はっきりわからないなら、なんで表に「ジョン・クレランド」なんて謳っちゃうかしら。とりあえず面白そうなので読むのは楽しみ。実際は違う人によるものなのではと思うのだけれど、もしこの件についてご存知の方がいらっしゃったら、お教えいただけると嬉しいです。
- 『失われた時を求めて』(マルセル・プルースト 鈴木道彦・訳 集英社文庫)5巻と6巻。そろそろ読みたい。